Co říct německé policejní kontrole?
„Ich bin šnicl! Šnicl attacke!!“
(Pozn. To jediné, co dám v němčině dohromady
)

„Ich bin šnicl! Šnicl attacke!!“
(Pozn. To jediné, co dám v němčině dohromady
)

„To voní jak kozí bobky.“
„Tys někdy čichala ke kozím bobkům?“

„Nemusíte být Einstein, abyste se dostal do Senátu.“ (<- americký senátor)

„Vždycky, když vstanu z té postele, tak se mi tak zatočí hlava… Možná bych radši neměla vstávat vůbec.“

„Král nemá právo manipulovat pod stolem.“

„To bys nevěřila, kolik je na světě jazyků.“
„Kolik?“
„Strašně moc!“

„In Russia if you smile all the time people think that you’re mad.“ <- Učebnice angličtiny!

Vím, že nic nevím, to je oč tu běží!
(Mám vtipnou spolužačku, že?
)

Spolužačka píše: „Plic vychází z plic a rozkmitá hlasové vazy a tím vzniká zvuk.“
Já píšu: „Vzduch vychází z plic a rozkmitá hlasové vazy a tím vzniká vzduch.“
